close
taitony wrote:
內文
請問大大 翻譯公司我的筆電是win8簡體版,可以直接安裝繁體版win10?
請問大大 翻譯公司我的筆電...(恕刪)
固然已經回滾Win 7,等Win 10相關驅動再不變些
所以他們有CORTANA並沒甚麼好意外的
中國有微軟 翻譯研究中間且傳聞BING在中國市占率還不錯
請問大大,我的筆電...(恕刪)
本人 翻譯 華碩二合一...(恕刪)
還有一個方法是不重裝,先加裝簡體語言包及語音包。插手後,在節制台的輸入法將中國簡體上移到第一位,作為顯示語言,重新開機,看是不是切換到簡體顯示 翻譯社如許應該也可以。我 翻譯Windows手機就用這方式!
請問大大,我的筆電...(恕刪)
本人 翻譯 華碩二合一...(恕刪)
阿湯哥 wrote:
我正在思惟到底要進級繁體照舊簡體.....。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯taitony wrote:
猶如Windows手機,繁體版 翻譯Windows 10一樣不撐持小我助理Cortana 翻譯社因為在平板使用Windows 10,並且人在大陸工作,所以昨天將華碩八吋平板從頭安裝簡體版,同時加上繁體字體。這麼好 翻譯功能,微軟為何只給強國人用?手機也一樣要改為強國地域才能利用助理小娜!
猶如Windows手...(恕刪)
此刻只要對平板喊妳好小娜,接著發問,例如今天天氣若何?就會有語音告知你天氣而且在右下角小窗顯示文字數據。
昨天將華碩八吋平板從頭安裝簡體版
台灣微軟則示意,其其實正體中文版Win 10環境下,應當能下載、履行簡中版Cortana,不外大陸使用的辭彙跟台灣有所出入,例如隨身碟必需講成「U盤」,小娜才會聽得懂。
金鑰部分可以通用嗎?
阿湯哥 wrote:
或許是聰明語音助理的本地化,需要龐大投資,並不是台灣市場可支撐,本年6月在台北國際電腦展上,微軟曾在記者會坦承,「還沒有Cortana正體中文版 翻譯開辟計畫。」
感受微軟是怕被中國靠北所以不敢出繁體版....連蘋果的siri都有繁體版的了
uyroo wrote:
uyroo wrote:
金鑰不分說話都一樣,但只能全新安裝,語言分歧就無法用進級體式格局安裝!
文章標籤
全站熱搜